Přidej zprávu »
Habomi: Mohl bych se prosim zeptat kde sezenu titulky na Trigun, nebot odkaz nefunguje.
saya: To je zvláštní žadny problém sem nenašla zkus to prosím znovu
Moninek: Omlouvám se,ale udělala jsem registraci,ale nějak mi nepřišlo heslo..
Kairi: Lidi, tak já napíšu všechno co odsud zmizelo: Hiyokoi, Cerebrus Jam, Junketsu drop, Katakoi triangle, Black bullet, pak všechny Drrr! DJ, všechny Kuroko DJ, Hit girl, a to by mělo být vše, Reimei no arcana tady zůstává...všechno je to na odkaz » zatím bye~
?!?: A co manga Black bullet? ta tu taky nefunguje.
de: Hlasování do souteže ?
Kairi: pokud mluvíte o Hiyokoi a mangách, které jsem přeložila já, tak je to proto, že jsem už před jistou dobou odešla z této překladatelské skupiny, ale mangy nechala na tomto webu. Nedávno jsem si však založila svůj vlastní blog a přesunula své překlady na něj, už jsem to tu psala, ale Saya to ještě nezveřejnila, pokud si budete chtít přečíst tyto mangy, najdete je na odkaz » :)
misa737: ahoj. rada by som si online znovu prečítla niektoré mangy ale neviem prečo vždy mi to vyhodí že sa nedajú (na tej paradajke) nájsť? poradíš mi čo robiť? misa737@azet.sk
?!?: Prosimtě hlavně se uzdrav protože tvoje oprava 5 je krásná ale obsahuje celkem dost 3kB souborů jež jsou jen náhledy takže ani po zvětšení nelze přečíst je možné že ostatní archivy jsou již se správným obsahem ale
Saya: Opraveno :) a uz jsem zpět doma tak snad... něco přeložim :)
!?!: Tak to přeju brzké uzdravení.Hlavně spíše přežití-dostat se doktorům do rukou je vážně o život
saya: Hned jak me pusti z nemocnice zpravim to :)
?!?: No já se u Hiyokoi přidám 7 9 a10 to samé
R600a: Jak již napsali ti předemnou tak k tomu přidám že po zadání hesla u 5 dílu se objeví :Majitel souboru si nepřeje soubor zveřejnit a označil jej jako soukromý. Jedná-li se o tvůj soubor, přihlaš se na svůj účet. Takže se zeptám nestálo by tato to dát i na jiné úložiště?
Wejce: jako ten předemnou,nefunguje 3 Díky za přěklady
Týnuše: Ahoj, odkaz na 3.díl Hiyokoi je špatný =)
Yuji: Děkuju moc
Saya: Už je to funkční
Saya: Online nebo ke stažení?
Yuji: Zdravím. Chci oznámit že nejde odkaz na druhý díl Otokomae! Beads Club. Nevte co s tím?
firelmnt: Stránky můžou dál fungovat jako dřív, takže na nový vzhled se nemusíte vůbec vázat ;)
Saya: soutěž se posouvá s novým vzhledem jelikož přišlo málo účastníku ale nebojte všechno bude
lu: Odkdy se bude moc hlasovat v soutěži ?
firelmnt: Teď tu bude pár dní trochu blázinec, ale uvidíte, že se to vyplatí :D
Faire: Mohu se prosím zeptat, kdy zhruba zde budou další díly Bounen no Xamdou? q.q Případně proč to tak vázne. A předem moc děkuji za odpověď.
Saya: Podívam se na to :)
Scarlett: prosím, nemohli by jste opravit odkaz na Hiyokoi kapitola 03? :)
Saya: ve stredu vecer čekejte mangu a info o soutezi
topka: tak hlavně ať jseš v pořádku. Nejdříve se dej do kupy a pak se můžeš vrhnout na další. Ale i tak, už se těšíme na další píspěvky :)
Saya: Exterak v poradku neni budu muset zacít znova... ted me propustili skoro po 14 dnech z nemocnice ...takze se na vse vrhnu :)
Ayasha: Už je exterák v pořádku?
Saya: Gratuluji k ukončení serie :) jinak vsem dekuji ze jste tak trpelivi stehovala jsem se a ted sem nemocna brzi nastupuju do práce ale verim a hlavne chi pokracovat v rozdelane praci takze vydrzte uz se t blizi
Momo-chan: Ahoj, chcem sa vám ešte raz poďakovať, že ste mi prenechali projekt Reimei no Arcana, ktorý som dnešným dňom celý dokončila :) A chcem sa poďakovať za vaše preklady, hlavne za projekt Hiyokoi :) Tá manga je proste úžasná :)
Yuzu-chan: tak to je dobře že už máš pc v pořádku ...můj se rozhodl že mu je vedro tak se vždycky na hodinu vypne :DD
Saya: Počítač je zpět!!!Možná se i začne něco dít :)
Yuzu-chan: my si rádi počkáme ;), ale už se na ně těším :))
Saya: Lidičky omlouvam se ale kvuli nahle rodine situaci se projekty trosku zdrží ale rozhodně výjdou a máte se na co těšit
saya: pracuji na dalších 4 DJ ktere vyjdou do konce týdne takže se máte na co těšit :)
Yuzu-chan: super díky moc za překlad :))
Saya: :) těší mě že jste si to přečetly :)
Temiku: Děkuju moc za překlad
Saya: Děkuji tohle mě vždycky tak potěší :) Budu se snažit se dal :) a doufam že se ty data neztratí
Yuzu-chan: díky moc za překlad ;) jsi super a doufám, že budeš mít exterňák v pořádku ;) znám ten pocit když přijdu úplně o všechno :(
Ichi: Díky. Tak to byla dvojta platba....
Yuzu-chan: jéé děkuji moc :))
Saya: dnes ve večerních hodinach pribyde nová manga
Yuzu-chan: já nespěchám na ně jen nemám co číst :P ale děkuji moc že to zkusíš i bez toho prográmku si skvěla :))
Saya: Tak uz jen pro tento "komentar" za který ti děkuji budu dělat vše at během dvou dnu něco výjde..jediny problem je že jsem bez programu ktery potrebuju k prekladu ale budu delat vse at to je prelozene :)
Yuzu-chan: Chtěl jsem se zeptat jestli bude v dohledné době nějaká manga... vím že máte určitě dost jiné práce proto vás obdivuju že překladáte a proto díky :)
Saya: Bylo by lepší kdyby jsme se domluvili a pobavili přes email než to řešit tady :) takže napiš na sayanokokoro@seznam.cz a domluvíme se :) určitě budeme rádi za nového člena
Ari: Ráda bych se zeptala co vše u vás má na starosti editor? Měla bych zájem se k vám přidat. Ovšem nevím jestli dosahuji jistých kvalit :).
Saya: Ichi moc děkujeme za přání do nového roku :) Taky přejeme vše nej :) Doufám že tento rok rřinese mnoho novýh překladů pro vaši radost :) Jinak když ne komentař tak budeme rádi za napsáni třeba do tohodle minichatu :) Alé taky vás čeká nove překvápko které tento problém možná vyřeší :)
Ichi: Ahoj chtěla bych popřát všem překladatelům a čističům těchto stránej všechno nenejnej do Nového roku A moooc díky za překlady. A omlouvám se,ale nebudu moct vám komentáře psát. Můj poč´tač se k nim chová jako červý díra. Než je stihnu odeslat tak to sežere mrcha.
Maxis: Zdravím,můžu vědět kdy bude další hiyokoi ?
Saya: kde najdete mě a Kairi je tady: odkaz »
s: oki :D
Saya: nenene tam nemam ani učet :)
s: Saya ? :D si Saya-chan1019 z myanimelist.net ? :D
Saya: tak to nevim proč se tak děje..něco s tim udělam
Ichi: Díky za překlad sex pistols. Nevím proč, ale nějak se mi nedaří dávat komentáře pod překlad. Pořád se to samo maže.
Saya: Mooni: UUUUŽ :D
Mooni: Ahojky, jen se chci zeptat estli se náhodou nechystáte přeložit i další díl sex pistols
Saya: no my jsme tam nahravali jen prvni mangy jelikož nam to potom blblo ale rozhodne musíš byt domluvena se Selinou jakožto adminkou anime-manga.cz a ona ti se všim pomůže pokud se domluvíte na spolupráci jelikož je to cele přes ně..a nebo tu mangu mužeš nahravat na rajce.net jako my je to jednoduche a jedeš sama za sebe
Angi: zdravím, také překládám mangu a chtěla bych se vás zeptat jak přidáváte mangu na anime-manga. jelikož jsem opravdu přes počítač hrozná tak bych chtěla pouze někam navést. >.< Arigato.
saya-chan: Kairi odjela na tyden do zahranici ale já uz sem konečně vyřešila vše co mě zdrzovalo a tak ještě dodělam par poslednich stranek a do 2-3 dnu dodělam sex pistols a budu pokračovat uz zase stabilne v dalšich překladech :.)
Yuzu-chan: už se strašně moc těším na další přeložené díly..doufám, že budou brzy :))
topka: už se těším na pokračování čehokoli... :-) mám ráda manga a ty co překládáte se mi teda rozhodně líbí :-)
Kelpie: Mockrát děkuju za další kapitolu Cerberus Jam! Těšim se na další ;D
Saya: omlouvám se že mi to tak trvá s dalším překladem ale ted sem byla vytížena a překlad Sex pistols 2 mi dáva vážně zabrat takže s ním počítejte az o víkendu děkuji za pochopení :)
Iva: Diki za Hiyokoi tuto mangu fakt zboznujem tesim sa na dalsiu kapitolu
Ichi: Díky za další sex pistols.
Natsu: Jéé... Díky moc za Hiyokoi a díky za překlad v aj se mi to čte špatně >.< jsem moc ráda že to překládáš ještě jednou díky moc
Kairi: Ještě dnes bude nová kapitolka Hiyokoi, jste rádi~? ^^
topka: jsem to ale dement, Ino promiň, ale nevšimla jsem si, že se ptáš na jinou mangu ... horko mi zavařilo mozek
topka: ino - odpověď je o kousíček níž, hned pod tebou :-)
ino: prepacte ale zaujiámalo by ma kedy bude dalsi diel Hiyokoi dakujem
Saya: Brzi :) Asi dva dny spátky byl odeslan na vyčišteni v tu chvili jak mi pride do dvou dnu to prelozim :)
hin: mozem sa spitat kedy bude dalsi diel Hyakujuu Kingdom dakujem
Saya: Tak za pul hod tady máte další díl Puchitto Hajiketa a další díl povídky od Topky. Večer se můžete těšit na doujinshi :)
Saya: ja se omlouvám ale nějak nestiham ale na všem se pracuje budu se snažit co nejdřív :)
topka: ahojky, věřím že těch otázek je tu spousta a často, ale přesto mi to nedá, kdy asi bude další dílek sex pistol? moc se mi líbí a nemůžu se dočkat :-)
Saya: Není zač :)
yuki: Díky za další díl Hyakujuu Kingdom.
Saya: Opět nestiham ani žit :D takže se omlouvám po několika hodinach překladani mi chibí 4 stranky Hyakujuu Kingdom ale už na ně nemám sílu takže to tu dám zítra :) Těžte se:)
Saya: Tak to jsem rada dopřekladam mangu a asi si sednu k dalším obrázkům a popřidávám vám tady další dávku :)
topinka1970: tak jsem zkoukla celou galerii, jeden komentář jsem přidala a chtěla okomentovat i další, ale u každé by byly snad jen dvě slova - hezké a slint :-)
Saya: omlouvám se byla jsem ted celý týden pracovne mimo a uplne bez jakehokoliv kontaktu s internetem na Hyakujuu Kingdom uz pracuju a budu se ho snazit dokoncit tento vikend a sex pistols zacatkem dalšího tdne snad :)
Meiko: Ahijky, mohla bych se zeptat kdy bude sex pistols, já vím že vás tyhle otázky asi už otravují, ale má angličtina na takhle obtížné čtení nestačí.
Kairi: yuki: na Hiyokoi 10 se už pracuje, ale nevím, kdy kapitolu dokončím, jsem každý den v práci, a pak si zajdu na 2 hodiny ven a pak spát, takže moc času nemám...budu snažit dokončit to co nejdřív~
yuki: Chtěla bych se zeptat kdy bude další díl Hiyokoi a Hyakujuu Kingdom. Díky
Saya: Jak ja sem rada že 43 min před pulnoci jsme dosahli 1000 navštěvniku za tyden :) děkuji vám:)
Saya: děkuji ja budu ráda potom za jakekoliv ohodnocení
Aiko: Šikulka, držím palce :) a som veľmi zvedavá :)
Saya: Parádní výběr :) všechny sem viděla ale durarara zkouknu znova at se při te recenzi nezamotam :D zítra tu budou všechny tři a pohledam i videa a obrazky :)
Aiko: napr Durarara! ( srdcovka... achhhh) InuxBoku, Bokura Ga Ita ( krásne anime) :)
saya: Chtěla jsem se zeptat po čase bych zase napsala nějakou recenzi nemate navrh na nějake anime? Ono viděla jsem jich docela dost a kdybych ho nevidela sem schopna ho do druheho dne zkouknout a recenzi napsat (pokud to neni ale 600 dilné anime jako napr one piece :D ) pište to sem prosím :)
Jezinka: Máte v plánu další kapitolu Hiyokoi ?
Saya-chan: Děkuji většinu už toho mam dohnanou ale fakt sem myslela že mě odvezou :D
Aiko: ufff tak to nepotesi, chuda drzim palce nech ta pri tom neslaktrafi :!
Saya-chan: Mam tady zpravu z ktere se asi nevzpamatuju povedlo se mi si vymazat CELY počitač takže vše co sem měla ted přeložene a rozpřekladane jsem ztratila (ano od ted budu zalohovat casteji) ..ale sou prazky takze to do 3 až 4 dnu doženu :)
Elien: Já bych spíše uvítala další díl Puchito Hajiketa a né novou mangu.. Můj názor.
Saya-chan: Zdravim vas lidičky mam přelozenou novou mangu ale dnse večer ji neuvidite jelikoz muj počitač dosel hranici sil a nenahraje absolutně nic takže ji dam sem až zitra moc se omlouvám ale můžete se tesit :)
Kairi: Hey, lidi, právě jsem založila skupinu na DA zaměřenou na roleplaying na FB, tak pokud máte zájem, přidejte se k nám~! více na --> odkaz »
lucy: Přeji ti brzké uzdravení a doufám že budeš dál překládat Puchitto Hajiketa.
Saya-chan: Děkuji všem za podporu :) Už jsem doma ale ještě to není uplně ono tak prosim mějte strpení do dalšího týdne děkuji za pochopení
Tichošlápek: Taky přeji brzké uzdravení :-)
Ichi: Brzké uzdravení
Yuzu-chan: Ahoj Sayo-chan přeji ti brzké uzdravení a pořádně si odpočin :)
Suzu: Poslední dobou lidi okolo mě často musí do nemocnice. :( Snad se brzy uzdravíš. :)
Suzu: Sayo, přišel ti můj mail? Jen se ptám, protože mi trochu blbne Seznam.
Tichošlápek: díky moc! jsem rád že se ti to líbí :-) jj, tuhle přezdívku, a nebo líp i s háčkem a čárkou, tedy Tichošlápek :-)
Saya-chan: moc se mi líbi takže ho přidam pod amv a udělam tam specialni kolonku pro videa od vás (kdyby se našel někdo další) Určitě tam dam i tvou přezdivku at se vi že je tvoje.:) chces tam tu kterou použivaš tady?
Tichoslapek: super, zde přikládám odkaz na video :-) odkaz »
Saya-chan: No budeme jen rádi jestli máš něco co tady nemáme a přispěl by si s tim :)
Tichoslapek: já bych kdyžtak něco měl :-)
Tichoslapek: Tak mě tak napadlo, jestli plánujete přidat Videa do Vaše výtvory?
Elien: Aaaaw~ Ta nová manga je něco. :) DOufám, že jí bude přidávat častěji! :3 Jinak do té kresby jsem se zamilovala taky! :D
Yuzu-chan: Úžasný děkuju za překlad. hned jak dorazím domů ze školy se na ní vrhnu, abych na ní měla klid :), ale vypadá opravdu úžasně :)
Jeffa: ahoj :) mohla by som sa opýtať ako to ide sKatakoi triangle? :) Vyzerá to úplne, že úžasné :)
Kairi: Lidi, chtěla bych vás poprosit, když vidíte, že mám chyby ve fontech - tím myslím, že ten font nevede háčky a čárky, a vy byste jej náhodou měli, mohli byste mi ho prosím poslat, třeba na náš mail nebo fb? díky moc, docela by mi to ulehčilo práci, snažím se vám to udělat co nejlepší, díky moc >.
Saya-chan: Pracně překládám a zíšťuji že už sem zkoro nakonci takže zítra mužete očekavat nový díl nové mangy :)
Yuzu-chan: Úžasný, čtu všechny vaše mangy takže jsem radostí bez sebe že jste přeložili další díly díky moc :)
Saya-chan: Jsem ráda ře čtete Hyakujuu Kingdom rozhodně budu překladat dal jen sem vam slibila dvě překvapka ktere jsou už rozpracovane a taky tady mám rozdělany Interval takže počitejte s dalsim dílem spíše dalsi tyden mozna v neděli když bude čas :)
Kairi: Hum, Katakoi triangle? heh, mohla bych to dodělat, že? :D omlouvám se, jsem líná a tohle je trošku náročnější překlad, už se do toho pouštím ^^"
Hajime: Moc děkuju za Hyakujuu Kingdom a chtěla bych se zeptat jestli budeš ještě překládat Katakoi triangle. Jinak hodně štěstí s překládáním. Dík
Kelpie: Jé! Děkuju za Hyakujuu Kingdom Šíleně sem se těšila na další kapitolu ;) Moc díky
Saya-chan: Doufám že tady jetě někdo je jelikož tak za hodinku můžete očekávat Hyakujuu Kingdom :) Těíte se?:)
Saya-chan: Ja děkuji že to čtete a že se vám ta manga líbili :)
Ichi: Díky za Bousou kareshi. Parádní :-)
firelmnt: Pokud někdo zjistí nějakou chybu, která se mohla vyskytnout během aktualizace a já si ji nevšiml, tak mi prosím napište. díky :)
firelmnt: Všem bych se rád dopředu omluvil, jelikož bude muset dnes proběhnout aktualizace systému, což může být nepříjemné, ale doufám, že se nic závažného nestane. Předem tedy díky za pochopení.
Meiko: Strašně, strašně!! Těším, těším!! Až skoro poletuju u stropu v eufórii!!
Saya-chan: VYpada to slibně :D zítra se muzete těsit na poslední díl Bousou Kareshia o víkendu extra :) těšíte se?:)
lucy: Chtěla bych se zeptat kdy bude další kapitola Hiyokoi.
Saya-chan: Určitě preložím i extra jen musíte počkat čekám na vyčištěné listy :)
Meiko: Hele, není náhodou i Bousou Kareshi extra? Já si myslím, že je! Teda né že bych si toí myslela, já to vím! Četla jsem ho v angličtině! Budeš ho taky prosím překláda?! TT.TT
Saya-chan: Po načerpání sil z anime festu se na něj vrhnu takže do konce tydne tady bude :)
Elien: Kdy se zase dodá další díl Bousou Kareshi? :) Je to už poslední díl a hrozně moc se těším. :3
Yuzu-chan: Úžasný díky moc :)
Saya-chan: Máte to tady i když se spožděním :)
Yuzu-chan: Opravdu? Už se těším díky :)
Elien: Váážně? :O Už se nemůžu dočkat! ^^
Saya-chan: Jsme vám strašně vděční za to že počkáte. Rozhodně nás těší že čtete naší mangu:) A co se týka bousou kareshi tak už mi chibí jen pár posledních stránek tak bych to tu do zítřka snad mohla dát :)
Elien: Ummmm~. Víím, že jste se omlouvali za problémy ohledně elektro. Ale už je to k nevydržení!! :D Jinak vážně děkuju za Bousou Kareshi :3. V Angličtině se to číst fakt nedalo -_- :D
Yuzu-chan: Děkuji že překládáte Bousou Kareshi a Hiyokoi... už se těším až bude další díl :)
Saya-chan: není zač :)
Ichi: Díky za bousou kareshi :-)
Iva: Kedy pridas dalsiu kapitolu mangy Hiyokoi? Uz sa neviem dockat
yuki: Chtěla bych se zeptat jesli se na stránce ''mangačesky,, stahují mangy bezplatně.
Kairi: Nooo, to sama nevím, v poslední době se k počítači moc nedostanu, tak prosím zkuste vydržet ^^;;;
lucy: Mohla bych se zeptat kdy bude další kapitola hiyokoi?
Saya-chan: Budu se snazit do konce týdne jelikož teď jsem měla nějake problemy a tak...
Reiko: Můžu se zeptat kdy by mohla být další kapitola Bousou Kareshi?
Saya-chan: Děkuji :)
Yukiko: Gome teď jsem si toho všimla a moc se omlouvám za nefunkční email.. v.v Kdyžtak tady je jinej mail kterej by měl fungovat.. yukikoxxx@seznam.cz
Saya-chan: scháníme email od Yukiko která má druhé místo v soutěži. Její email není funkční nebo má plnou schránku pokud možno ať se nám ozve.
Saya-chan: Z vážných rodiných duvodů jsem nemohla uzavřít soutěž plánovaně a proto byla její úzavěrka až dnes (doufam že pochopite že jsme taky lidi) Vyherce oznáníme za malou chvíli (ne že by jste nevěděli kdo to je) a o cenach mu napíšeme email :) Děkuji za pochopení
Hagura-chi: To aj ja by som rada vedela kedy bude
Simon: O koľkej dnes budete robiť uzávierku súťaže?
Saya: manga->manga download->seriovky->hiyokoi :)
Jenna: Prosím kde sa dá stiahnuť Hiyokoi manga?
Saya-chan: Určitě je a budeme rádi když se ozveš na emai sayanokokoror@seznam.cz jako kdy maš čas jakou maš přezdivku a tak
Anonym: Ahoj chci se zeptat jestli to misto cistice many je furt volny :)
Saya-chan: Taky jsem si všimla no :D Nevím čim by to mohla být...že se to maže..ale povzbuzeni tady je taky dobré a jsme za něj strašně rádi :)
Kairi: no teď se dívám do komentářů a je tam koment "d" od...škubánka myslím? :D tak nevím, jestli ho mám smazat nebo ne :D ale jinak mažeme jenom spamy, takže naše chyba to určitě není >.
Ichi: Díky za překlady. Pořád se snažím psát komentáře, ale ono se to samo maže. Ta kže ještě jednou díiiky fakt se dobře bavím.
Saya: Ale kdyby sis řekla o něco kratšiho a třeba by to bylo i yaoi tak by se to možna nějak dalo :) jako kompenzace :)
lejla: saya: to nevadí sem se jen zeptala těšim se na další překlady
Saya: Oooo takova chvála :) Taky moc děkuji:) Hodně to podpoří v dalším překladu:) No ale co se tyka te mangy tak ji asi nepřelozim jelikož ma hodě kapitol a ja sem spis na onevolume ...Promiň
Kairi: Děkujem za chválu~ :3 a Tedy...tu mangu nevím, jestli bych jí já překládala, protože mě manhwa moc nebere...nevím jak Saya, ale ta má yaoi posedlost :D
lejla: ahoj. musim říct, že jsem v aj hrozná a tak moc děkuju za překlad do čj. musí být těžký to přeložit. a kdybyste někdy chtěli můžete přeložit i Boy of the female wolf tohle je prostě skvělá stránka
Kairi: Saya: já jsem ochotná to přečíst jak v ajině tak i v čj od tebe! :D Lx-san: jooo, jsme rády, že tě máme, jak tak dělám někdy to čištění sama, tak mi to leze na mozek, protože děláme něco podobného ve škole, tak toho mám dvojitou dávku :D
Saya-chan: Kairi:No to by sedělo no:D I když nevim jestli by sis tu mangu neuzila vic v ajne nez s mojim prekladem :D Lex-san: Jsme radi ze tady chodíš a taky jak nám pomáhaš:) Neuvěřitelně nam ulehčuješ práci :)
Lex-san: Pravidelným návštěvníkem jsem i já *nenápadně se hlásí* Sice mangy mám už přečtený, ale vždycky mrknu i na český překlad a editaci. Obdiv, že máte tolik energie
Kairi: To zní jako "tak spolu i umřeme" :D to jako vůbec :D já budu překládat pro tebe a ty po mě? :D
Saya-chan: Jasně spolu jsme to založili a spolu si i pokecame :D
Kairi: nejsou, nevidíš? žádná odezva :DDDD ale můžeme si povídat my dvě spolu (ne že by jsme to nedělaly kždý den) :'D
Saya-chan: Lidičky jste tu vůbec?:D
Kairi: Tak to hlasování vypadá zajímavě~! :3
Saya-chan: Jelikož nevím jak by mi to vyšlo zítra ze školou tak sem se rozhodla s Kairi dát to tu dnes veečer:)
Simon: Takže návrhy zverejníte ešte dnes? Myslela som, že až zajtra :) som zvedavá na návrhy a koľko ľudí sa napokon zapojilo
Saya-chan: Jo jo jo souhlasim s Kairi :) Moc děkuji i za sebe za podporu :) rozhodně to dobíji energii k dalšímu překladání :)
Kairi: Děkujem za podporu~! tyto komentáře čteme nejraději ^^ akorát se chci omluvit, že ode mě tady pořád nic není, ale odešel mi noťas ve kterém mám vlastně všechno >_< tak prosím ješt chvíli vydržte, snad to bude co nejdříve opravené. m(_ _)m
krveKnez: Jen překládejte dál , hlavně že je co číst pořád v mateřském jazyce se to čte lépe než v aj. držím palce ať se vám daří .
Saya-chan: Nemate zac:) těší mě jestli to čtete :)
Momo-chan: Ďakujem za Bousou Kareshi
Saya-chan: Moooc se omlouvam uplne jsem zapoměla že tam byl problem...Teď už by mělo jít to heslo ktere je napsane u přispěvku jestli to znova nepude nahraju to znova :) Moc se omlouvám
Reiko: hele, nevíte někdo heslo k manze Bousou Kareshi, to heslo co tam mají nejde
Momo-chan: Tíško tam Dennys, dobre? Tíško :D nechceme to privolať zasa, nie? :D :D
Dennys: To je pravda. Momo je přes mazání velmi šikovná . A když už si člověk myslí, že se nemůže stát nic horšího... bum a stane se to znovu
Momo-chan: to sa potom jedna strana nezdá taká zlá, však? :D no ja mám na tekéto veci šťastie
Kairi: Momo- celá série? O.O tak to upřímnou soustrast :'D já bych asi šla skočit z nejbližšího mostu :'D
Momo: Kairi: to snáď ne... to poznám a ide ma vtedy poraziť :D :D len potom drcnem hlavou o stôl a poviem si - do pekla... tak od začiatku... :D hlavu hore - furt by mohlo byť aj horšie nie? (keď som si to naposledy povedala tak sa mi vymazala celá séria jednej mangy zo stránky :D) kým je to len jedna strana tak je dobre, nie? aj keď bola strašná... o akú mangu ide?
Kairi: ani nevíte, jak bezvadný to je pocit, když překládáte...KONEČNĚ DOKONČÍTE TU NEJHORŠÍ STRÁNKU! stačí jen ji uložit!.....a vypne se vám počítač...Q.Q a ano, je mi tak skvěle, že jsem vám to tu prostě muslea říct...
Momo-chan: Ja som zvedavá no... :D inak ale myslím, že ľudia vám pošlú návrhy tak v hodine 12 ako sa vraví :)
Kairi: Tsss...takhle vyzvídat? Konkurence je velká, to se neboj!!! :'D taky se těšíme, ale byly by jsme raději, kdyby nám toho přišlo malinko víc :)
Momo-chan: Už som strašne zvedavá na tú súťaž :) a hlavne na konkurenciu :D aj na ceny a tak všeobecne :) je super, že ste niečo takéto vymysleli :) koľko ľudí vám zatiaľ poslalo svoj výtvor?
Saya-chan: Divala jsem se na tu mangu a nevypada vubec marne, klidně ji přeložím ale dřív jak za dva týdny nezačnu kvuli momentalně rozdělaným projektům :) takze jestli si pockaš :)
Noctis: emm, ahoj přemýšlela jsi někdo o překladu mangy interval? je to od té samé autorky jako April4th dík
Ann: Je to zábava na nudné hodiny IKT :D
Yuzu: Už to všechno funguje díky moc :)
Kairi: Už by to mělo všechno fungovat :)
Yuzu: V pořádku jsem ráda že se našla chyba :) děkuju
Kairi: Okay, už vím, čím to je, teď se to bude postupně odkrývat, chvilinku to potrvá... moc se za to omlouvám m(_ _)m
Yuzu: Hned jak jsem našla tuhle stránku tak jsem se zaregistrovala a ted jsem přihlášená
Kairi: A jsi registrovaná? Pokud ano, chyba na mé straně...
Yuzu: pořád mi to píše
Kairi: můžeš to zkusit teď prosím?
Yuzu: ahoj chtěla by jsem poprosit o heslo ke stažení k manze Junketsu drop, protože mi nejde zobrazit záložky s mangou, netuším jestli je problém u mě, ale píše mi to tam že nemám oprávnění na tuto složku a chtěla bych si tuhle mangu přečíst předem děkuju
Kairi: Vše je online o.O Hlavně pokud jsi registrovaná, tak musíš mít přístup úplně ke všemu...a můžu i prozradit, že teď mám rozdělanou novou mangu :3 tak se těšte >_
Mitsu: Teda online yaoi manga
Mitsu: Ahojte :) som na tejto stránke nová a chcem sa opýtať či je tu nejaká yaoi manga :)
Kairi: Takže nechutný čtení tě baví? :D
Ann: Boží stránka, boží ačkoliv trošku nechutné čtení, člověk se aspoň pobaví :D
Saya-chan: To by jsme byli rádi :) a děkujeme za upozornění :)
Simon: to je fajn :) aspoň vás bude môcť niekto zavaliť obrázkami, poviedkami či hocičím iným :D Len som vám to chcel povedať.
Saya-chan: Chyba je v tom že mame preplnenou schranku ale tento problem bude behem minuty odstranen :)
simon: Máte aj iný e-mail, než ten ktorý ste na stránke poskytli? Pretože na ten sa vám nedá nič poslať :/ Mohli by ste sa na to kuknúť?
Saya-chan: Dneska sem si přečetla snad svůj první komentář k mému překladu a sem s něho tak unešena že jsem hned sedla k překládani abych vám tu mohla ještě dnes něco dát :) Moooooc děkuji :)
Farha: ahojík já se většinou nevyjádřím k manze či anime protože jsem do toho ta zapálena že na to bud zapomenu nebo nemám čas dopsat komentík jak se těším na další díl xD tak se pokusím opravit a dám ke všemu komentík jj :-)
Kairi: já to dělám, protože mě to baví (ikdyž už mi málem explodoval noťas), prostě mám ráda strkání textu do bublinek (jo, zní to divně :D) ale je fakt, že to člověka děsně mrzí, když lidi nenapíší aspoň jeden koment...
Dennys: To tak bývá vždycky. Lidi přibývají a neprojevují se... a lidi, kteří si na tom všem dali záležet postupně ztrácí iniciativu až toho nechají úplně, nebo přejdou do takové fáze, kdy si říkají, že to stejně překládají jen pro sebe. Nebo, tak je to aspoň u mě
Saya-chan: Lidi vite co je největší sranda?Vidím jak vás tady přibýva a roste a tak což nás strašně těší ale vůbec se neprojevujete:D nejaky ten konemtař nebo aspon zpráva na tomhle malem mini chatu by strašně potěšila:)
Kairi: um...zprava doleva?
shiki: prosímvás nevíte někdo jak si mám přečíst mangu? vubec netusim jak na to
Ann: šak kdybych věděla o co jde a znala i jiné postavy z anime než je Ash z pokémonů tak klidně :D ale bohužel.. v tomhle nejedu :D
Kairi: tak jasně že jsem to hodila aji tam :D sice jen tak lehce, ale je to tam...:D
Saya-chan: Zkusila jsi to dat na Aishi fb?ja tam ted nebyla tak nevim
Kairi: Tak jsem chtěla zkusit něco nového a třeba se i seznámit s jinými lidmi, ale nikdo o to asi nestojí...jo a promiň, nejsi nikdo :D
Saya-chn: Pry nikdo asi se urazim :P Ale je fakt že by se nekdo mohl přidat :D
Kairi: To se ke mě na tom fb vážně nikdo nepřidáte? TT^TT
Ann: Možná bych udělala líp, kdybych si je nejdřív napsala doma do kompu, protože je jinde nemám než u tebe v batohu!! :D
Saya-chan: az se vytahnou z batohu :D
Ann: Aaaa kdy tu budou ty nové básničky? :)
Saya-chan: Tááák to jsme s Kairi vážne rádi :)
Mei: teraz je to už dobre ide to stiahnuť ďakujem :)
Saya-cha: zkusila sem si pohrat s nastavenim zkuste si nekdo stahnout ten DJ aomine atd...:) jestli to pude :) ale musite byt prihlaseni
Peg: já mám taky stále ten samý problém jako ostatní.....pořád nejde stáhnout Aomine's DJ....stále mi vyskakuje ta tabulka....a ten odkaz mi sice otevřít jde, ale zase se mi nezobrazuje heslo
Kairi: Mei: odkaz » a tady ti to otevřít jde?
Mei: Ahoj DJ na KnB I want to belive mi ide stiahnut ale stale mi nejde stiahnut Aomine Daikis dream..
aka-chan: Jo teď už jo , dik ;)
Kairi: ani teď?
aka-chan: pravě ,že se mi to tam neukazuje :(
Kairi: hesli je vždy nad odkazem :D
aka-chan: nemužu najit heslo , u ostatnich se mi ukazuje :D
Kairi: a co přesně ti nejde? :D
aka-chan: taky mi to nejde :(
Kairi: tak teď to půjde na 100% snad...:D
Mei: no skusila som to znovu ale stale mi tam vyskoči tabuľka a že: Nemáte príslušnej skupiny oprávnenie pre prístup k tejto stránke. Ak si myslíte, že by mali mať prístup k tejto stránke, obráťte sa prosím na správcu o pomoc. neviem jak si s tym poradiť ani v čom je chyba....
Kairi: Mei: zkusila jsem to nahrát znova, tak to zkus teď, jinak zase napiš a zkusíme to pořešit jinak.
Mei: ahoj chcela som si stiahnut DJ na KnB ale nejak mi to nejde stale ked kliknem na odkaz tak mi naskoci tabulka ze nemam opravnenie pre pristup k tejto stranke ale zaregistrovana som
Kairi: Lásko, kdyby u nás nebyla registrovaná, tak se nedostane ani k těm odkazům :D Peg: ano, hesla jsou červeně nad odkazem
Saya-chan: Jako na ulož.to? mělo by to jit hesla sou napsana vzdy u staženi Kairi je pise červene a ja žlute nebo červeně ...a povoleniod admina to slysim poprve..ses u nas zregistrovana?
Peg: Hoja....chtěla bych si stáhnout DJ na KnB, ale poněkud mi to nejde....pořád to chce po mě heslo, a nebo povolení od admina ...jinak díky za překlad RnA...je to skvělá manga
Saya-cha: Jak to tak vidim tak tu přibýva víc lidí:) ani nevíte jak rádi vas tu vidíme:)
BlueBoard.cz ShoutBoard