Přidej zprávu »
market: Moc se těším až si uděláš čas a něco napíšeš. Tvoje povídky se mi moc líbí a blog je moc hezký
sisi: díky, aspoň že víme, na čem teď jsme, přeji, ať se ti všechno podaří vyřešit, ku spokojenosti zúčastněných osob.
Sirina: moc se omlouvám, momentálně na překlad není nálada ani čas. většinu času mi zabere škola. Ne teda, že bych do ní něco furt dělala, ale věci stále chorobně odkládám a dělám, že něco dělám a pak...
sisi: sirino, prosím dej vědět, jestli máš nějaké nové stránky, nebo jenom tfvůrčí pauzu, nebo překládáš do zásoby. Prosííím prosím
Bobina: Kdy se dočkáme dalšího pokračování, ať už jedné či druhé povídky?
ranchan: Krásné prožití vánočních svátkům a šťastný nový rok přeji.
Sirina: Omlouvám se, teď mě stíhá deadline na všech frontách Ale slibuju, že na Štědrý den se budu snažit sem nějaký to pokráčko hodit
misa: ja se taky těším na motýla. Doufám že bude
sisi: jen se moc těším, až budeš mít čas na překládání Motýla. To je teď mé oblíbené čtivo.
Abequa: Jak to vypadá s pokračováním život láska a všechno mezi tím? bude?
Sirina: Omlouvám se, ač byla kapitola nachystaná a správně zapnuté časování, tak se nezveřejnila. Moc se omlouvám. Sirina
Sirina: Pokud vše půjde dobře, tak v noci v 0:01 jako vždy by měla být další část fazolek
Sirina: For Meera: Pokud budeš něco potřebovat, tak můžeš mi napsat klidně na mail: sirina2@seznam.cz
Meera: Neděkuj, za pravdu se neděkuje. :) Jsem zvědavá, jestli se to podaří hodit na papír nebo ne, každopádně ti děkuju za radu, sama bych na to asi nepřišla. :) Meera
Sirina: Jinak právě pracuju na 6. části a je tak dojemná, že u toho brečím Je fakt na co se těšit. 5. část jsem dala Nelie, jen na to mrkne a jde na net
Sirina: For Meera: Děkuju Jeden mám zrovna v hlavě, otázkou u mě bývá, jestli ho zvládnu dostat na papír Máš namysli přímo tady v blogspot? No velmi těžko Na bloggru si dej Rozvržení, pak Příspěvky na blogu -Upravit a najdi si Rekce
Meera: Zdravím, moc se mi líbí tvé překlady. Budeš psát i vlastní slash povídky? :) A ještě dotaz... blbej ale přece. :D Potřebovala bych radu, jak jsi v blogu nastavila pod článek to hodnocení? :) Díky moc, Meera. :)
Sirina: Ježiši, s těma komentářema jste mi udělali takovou radost! Moc děkuju, dneska budu v práci překládat jak o život
Sirina: Dakší číst k Fazolkám je na světě, ještě ji dolatím a posílám Nade na opravu A už jsem si rozdělala další
Nelie: Makám na 6. kapitole k ŽLAVMT ;) Je to docela dlouhá kapitola s velkým závěrem, ale dnes by tu mohla být ;)
sirina: Kapitola k fazolkám už je u bety. Já začínám makat na další kapitole. Ab těch dobrých zpráv nebylo málo. Nelie dneska začqala pracovat na další kapitole k ŽIVOTU
Sirina: Tak kapitola k fazolkam je na světě, byla tam dost peprná scénka... tak zítra ráno to po sobě přečtu a poštu Nade k obetování
Sirina: Dnes mám v prái 12tku, tak zkusím stihnout dodělat kapitolu k fazolkám
Sirina: Lusy_Love_: Asi ne, olouvám se, ale tahle povidka puvodne nebyla moje. Bobo: Snažím se, bohužel mi nějak není přáno. V novém btě stále není internet, furt jsou problémy a za druhé můj notebook je stále mrtvý. 3. čás má osm stran, mám přeložené tři a zbývají mi ost pikantní scény.
Bobo: Dočkáme se dalšího dílku ve "Fazolkách" ??????????????????????????????????????????????????????????
Lusy_Love_: Ahoj smiem sa opýtať či budeš pokračovať v prekladu Could You Love Me? ak áno tak kedy bude nová kapitola ....za odpoveď ďakujem
Sirina: Ahojky, moc děkuju, ano, chci vše dokončit. Bohužel můj notebook stávkuje a na novém bytě ještě nemáme internet, ale budu se snažit :) Mám rozdělanou kapitolu k Novému odloučení i ke Každé příchuti
Mia: Môžem sa spýtať či budeš pokračovať v preklade poviedky Nové odloučení?
Anon: Ahojki, jen jsem ti chtěla poděkovat, že jsi zase začala psát a překládat:-D A přeju ti ať ti to vydrží minimálně, než všechny své rozdělané povídky dokončíš, vím jak strašné je zanechat za sebou rozdělané dílo:-D A moc se těším na pokračování Dark Gips (Opravdu strašně dlouho) a Nového odloučení
Sirina: Dneska bohužel nbude kapitola k Novému odloučení...balim, budu se stěhovat, ta neyl moc čas, ale poslala jsem už Nade další část k Fazolkám na další se pomalu pracuje :) Reni: Přidám, přidám, ale hned to nebude. Je spousta práce a málo času :(
Reni: Chci se zeptat jestli přidáš i zbytek překladu k Dark Gifts, který byl na předešlé stránce, díky
Sirina: Milí zlatí, tak dneska jsem poslal první část nové povídky Každá příchuť fazolek k betě, tak se na ni můžete brzy těšit. Jinak v neděli bude zase Nové odloučení Vaše Sirina
Sirina: Mája: Pokud problém přetrvává a chtěla bys je tam vkládat, tak mi můžeš napsat na mail povidkovekralovstvi@gmail.com Můžeme to zkusit nějak vyřešit
Mája: Pořád se mi nedaří komentovat, tak alespoň takto: Děkuji za další roztomilou kapitolku
Lucia: Wow! Tak nová kapitola života bola taká nijaká ale poviedka je dobrá, naozaj Snáď sa čoskoro dostaneme k akcii. Ron bol roztomilý
Mája: Tak mi to nechce přijmout komentáře :-( Tak alespoň takhle: Moc děkuji za zajímavou Snarry povídku
tesssa: Ahoj na tvoje stranky sem narazila nahodou a moc se mi libi. Hlavne nektere povidky na par Lucius Harry. Ale vypada to, ze uz dlouho nic nepribilo. Tak sem se chtela zeptat jestli buses pokracovat a pokud ne jestli he mozne zverejnit odkazy na original povidky. Diky moc
Sirina: Vypadá to, že musí dojít ke stěhování stránek Bohužel současné služby webgardenu jsou příšerné... a změna písma na stránkách je tragédie
Sirina: Ahoj, moc se všem omlouvám, že jsem o sobě nedala tak dlouho vědět, ale je to dlouhý příběh... Dneska jsem se vrhla na překlad k Novému odloučení, ale všimla jsem si, že tato není moc komentována, vám se nelíbí? Kterou máte radši? Krom Motýla, na toho se po roce necítím
Elecqua: ahoj, mohla bych se zeptat, kde bych našla zbytek povídky Dark gifts? Dřív jsem to tu četla celé, ale teď jsem našla pouze začátek. Díky za odpověď
Awel: Poslala jsem ti email. ;)
Sirina: Kapitolka vcera putovala k betě :-)
sam: super
Marta: Báječné
Sirina: Tak jsem makala na kapitole k Novemu odloučení, ještě s Nelie zkusíme vyřešit pár vět, co nám nedávají smysl a poputuje k betě. doufám, že se bude líbit
Sirina: Ted mám víkend v práci, budu se snažit něco udělat Spíš jinak, určitě jednu kapitolu k něčemu stihnu, jen nevím k čemu...
Catherine: Ahoj, chci se zeptat, jestli budeš pokračovat v překladu motýla? Je to úžasná povídka, prosím, prosím
Marta: Poctivě zde vyhlížím Jsou nějaké novinky? Třeba brzký přídavek?
Sirina: Tak mmilí zlatí, notebook je funkční, ale není to žádná hitparáda, protože se s ním nesmí moc hýbat, jinak se přestane dobíjet baterka a do dvou minut se vypíná... Proto ho mám jen doma a nepřevážím ho na privát, nenosím do práce, tudíž přicházím a spoustu času, v kterém jsem dříve zvládla překlad. Momentálně se snažím překládat jak jen to jde. Omlouvám se za minulý semestr, ale nevěděla jsem co dřív a do školy jsem si musela překládat odborné články z angličtiny.... Děs. No zkusím se z Nelie domluvit, zrovna makám na kapitolách k Novému odloučení, ale ona sem ještě nedodala svou (2.kapitolu). S láskou Sirina
Sirina: Netuším, notebook mám rozbitej a na opravu momentálně nemám. Taky mám dost práce do školy.
BlueBoard.cz ShoutBoard